Umjesto toga ima mrežu malih cjevèica kroz cijelo tijelo.
Il suo corpo è invece percorso da una rete di piccoli tubi.
Bilo je i živih i mrtvih s opekotinama koje su zahvatile gotovo cijelo tijelo.
Morti con ustioni di sesto grado su 90% del corpo.
Osjetio sam kao da je njegovo cijelo tijelo pokušavalo da me usisa unutra.
Fu come se tutto il suo corpo volesse risucchiarmi.
Nije mogao, cijelo tijelo joj je u cementu.
Non può averlo tatto. Il corpo è sepolto nel cemento.
Radio je uvrnute stvari. Recimo, bojio je cijelo tijelo u srebrnu boju i stajao go u Komemorativnom centru recitujuæi poeziju.
Faceva stranezze tipo pitturarsi tutto il corpo d'argento e posava nudo recitando di fronte a dei monumenti ai caduti di guerra.
Oni su ti odstranili cijelo tijelo.
Ti hanno tolto tutto il corpo.
Stvarno me je impresionirala. A sad je impresionirala moje cijelo tijelo.
Mi aveva davvero colpito, e ora aveva colpito tutto il mio corpo.
21-godišnjakinja, cijelo tijelo joj je obojano, indeks kome 9.
Che hai? Femmina di 21 anni, ricoperta di vernice. Nove sulla scala di Glasgow.
Nakon smrti, cijelo tijelo se skupi i zakljuèa se u dušu koji nikada ne umire.
Alla morte, il corpo intero si riduce e si racchiude nello spirito.
Napravi to i obrijat æu ti cijelo tijelo.
Fallo, e ti depilero' tutto il corpo.
Njegovo cijelo tijelo ode u neku vrstu ronilačkog refleksa trenutak mu je lice pogodio vodu.
Il corpo ha avuto un riflesso di immersione l'attimo in cui il viso ha toccato l'acqua.
Elektro šoker mi je prodrmao cijelo tijelo.
Quel taser... mi ha fatto male ad ogni parte del corpo. Lo so.
Sviða ti se komad drveta nabijen u usta, cijelo tijelo sputano daskama?
Vuoi dire che a te... piace avere un pezzo di legno ficcato in bocca, e tutto il corpo legato ad assi e travi?
Tip je mislio da æu si obrijati cijelo tijelo.
Il negoziante avra' pensato che volessi farmi una rasatura completa.
No, to - da bi pokrio moje cijelo tijelo.
Ma... ma quello copre tutto il mio corpo.
Koristio sam svoje cijelo tijelo kao oružje.
Ho usato tutto il mio corpo come arma.
Kao da je cijelo tijelo unio u njega.
Sembrava che... ci mettesse tutto il suo corpo nei colpi, capisci?
Mene cijelo tijelo boli kada pada kiša.
Ogni volta che piove, ho dolori ovunque.
Uzrokuje rast tumora nasumièno kroz cijelo tijelo, a upravo sada, naš sin ima tumor koji se omotao oko njegovih liènih živaca, a kada ga uklone, živac æe vrlo vjerojatno biti uništen.
Causa tumori in varie parti del corpo, e proprio in questo momento... nostro figlio ha un tumore attorno al nervo facciale. E quando rimuoveranno il tumore, il nervo verra' quasi sicuramente distrutto.
muška osoba, visok dva metra, tamne kose... Prekrio je cijelo tijelo, ima sklonost jedenju banana...
Maschio, un metro e 80, capelli scuri... coperto dalla testa ai piedi... amante delle banane...
Forenzièari su ultrazvukom ustanovili da je ispod cijelo tijelo.
La Scientifica ha effettuato una rilevazione, c'e' un corpo intero li' sotto.
"I da nebude cijelo tijelo odbačeno u pakao."
"Piuttosto che tutto il tuo corpo vada a finire nella Geenna".
Moj otac je imao degenerativnu bolest po imenu Deelov sindrom koji mu je oduzeo cijelo tijelo.
Mio padre ha avuto una malattia degenerativa chiamata sindrome di Deel. Che ha causato il collasso di tutto il suo corpo.
0.53195118904114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?